thế là
Locution conjonctive :
- Alors, ainsi, et alors : "thế là" introduit une conséquence logique ou un résultat immédiat d'une situation précédemment décrite. Il marque la transition vers le constat ou l'effet de cette situation.
- Et voilà, et c'est : "thế là" sert aussi à annoncer une conclusion, souvent avec une nuance de résignation, d'évidence ou de finalité.
Locution adverbiale (en tête de phrase) :
- Enfin : "thế là" peut exprimer un soulagement ou marquer l'aboutissement d'une attente.
Locution conjonctive :
- Trời mưa to, thế là chúng tôi ở nhà. (Il pleuvait fort, alors nous sommes restés à la maison.)
- Anh ấy không chịu nghe lời khuyên, thế là thất bại. (Il n'a pas voulu écouter les conseils, et alors il a échoué.)
- Có 5 đồng mua sách mua báo, thế là hết. (J'avais 5 pièces pour acheter des livres et des journaux, et c'était fini.)
Locution adverbiale :
- Thế là anh đã đến! (Enfin, vous voilà arrivé !)
- Thế là hết! (Et c'est fini !)
"Thế là xong" : Et voilà, c'est terminé. S'utilise pour indiquer qu'une action est achevée, parfois avec un sentiment de satisfaction ou d'irréversible.
- Tôi đã nộp bài, thế là xong. (J'ai rendu mon devoir, et voilà, c'est fait.)
"Thế là sao?" / "Thế là thế nào?" : Alors quoi ? Qu'est-ce que cela signifie ? Utilisé pour demander une explication ou manifester de l'étonnement face à une situation.
- Anh bỏ việc à? Thế là sao? (Tu démissionnes ? Alors quoi ?)
Thế (adverbe, pronom) : ainsi, cela, dans ce cas.
- Thế thì tốt. (Dans ce cas, c'est bien.)
Vậy là : Synonyme très proche de "thế là", avec une utilisation quasiment identique.
- Vậy là chúng ta lại gặp nhau. (Ainsi nous nous retrouvons.)
- Alors : par conséquent, à ce moment-là.
- Ainsi : de cette manière, par conséquent.
- En conséquence : suite logique à un fait.
- Et voilà : marque une conclusion ou un résultat.
Thế là đủ rồi : En voilà assez ! Expression pour mettre fin à une situation, marquant l'impatience ou l'exaspération.
- Im đi! Thế là đủ rồi! (Tais-toi ! En voilà assez !)
Thế là tiêu rồi : Et voilà, c'est la catastrophe / c'est fichu. Exprime un constat de défaite ou d'échec.
- Ôi, tôi quên chìa khóa! Thế là tiêu rồi! (Oh, j'ai oublié mes clés ! Et voilà, c'est fichu !)
- alors ; et.
- Thế là anh không đi à ?alors vous n'irez pas? ;
- Thế là hếtet c'est fini.
- enfin.
- Thế là anh đã đếnenfin, vous vollà arrivé!